Calligraphie, Littérature Classique & Philosophie
La calligraphie japonaise (書道, "voie de l'écriture") est plus qu'une simple technique d'écriture - c'est une pratique méditative et artistique qui exprime l'essence de l'âme du calligraphe à travers le pinceau.
Traditionnellement en poils de chèvre, loup ou belette. Le choix du pinceau influence la fluidité du trait.
Bâton d'encre solide frotté sur la pierre avec de l'eau. Le processus de préparation est méditatif.
Papier washi traditionnel, absorbant et résistant. Chaque papier a sa texture unique.
Pierre plate pour préparer l'encre. La qualité de la pierre affecte la finesse de l'encre.
| Style | Nom | Caractéristiques | Usage |
|---|---|---|---|
| 永 | 篆書 Tensho (Sigillaire) | Ancien, angulaire, symétrique | Sceaux, art décoratif |
| 永 | 隷書 Reisho (Chancellerie) | Traits horizontaux appuyés | Documents officiels anciens |
| 永 | 楷書 Kaisho (Régulier) | Clair, structuré, standard | Enseignement, textes formels |
| 永 | 行書 Gyōsho (Semi-cursif) | Fluide, traits connectés | Correspondance quotidienne |
| 永 | 草書 Sōsho (Cursif) | Abstrait, artistique, rapide | Art, expression personnelle |
Le caractère 永 (éternité) contient les 8 traits fondamentaux de la calligraphie :
La pensée japonaise a développé des concepts uniques pour exprimer des nuances esthétiques et émotionnelles subtiles.
La beauté de l'imperfection, de l'impermanence et de l'incomplétude. Appréciation de la patine du temps, des fissures, de l'asymétrie.
"La tristesse des choses" - sensibilité émue face à la nature éphémère de l'existence. Mélancolie douce devant la beauté passagère.
Profondeur mystérieuse, beauté subtile au-delà des mots. Ce qui est suggéré plutôt que montré directement.
Élégance sobre et discrète. Beauté simple et non ostentatoire, raffinement sans excès.
L'espace négatif, la pause, l'intervalle. L'importance du vide et du silence dans la composition.
La lumière du soleil filtrant à travers les feuilles des arbres. Un mot pour une beauté naturelle spécifique.
Le haiku est une forme poétique de 17 syllabes (5-7-5) qui capture un instant, souvent lié à la nature et aux saisons.
春 Printemps: 桜 (sakura), 蛙 (kawazu), 霞 (kasumi - brume)
夏 Été: 蝉 (semi - cigale), 夕立 (yūdachi - averse d'été), 蛍 (hotaru - luciole)
秋 Automne: 月 (tsuki - lune), 紅葉 (momiji), 虫 (mushi - insectes)
冬 Hiver: 雪 (yuki), 霜 (shimo - givre), 炬燵 (kotatsu)
Forme plus ancienne en 5-7-5-7-7, permettant plus d'expression émotionnelle.
Considéré comme le premier roman du monde, écrit par 紫式部 Murasaki Shikibu.
Notes de chevet de 清少納言 Sei Shōnagon - l'un des premiers essais du monde.
Essai de 鴨長明 Kamo no Chōmei sur l'impermanence.